Перевод "sex jokes" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sex jokes (сэкс джоукс) :
sˈɛks dʒˈəʊks

сэкс джоукс транскрипция – 33 результата перевода

You wrote my wedding toast.
Yeah, I just wanted to make sure there weren't any sex jokes in there, because my grandma Lati still
And what about your honeymoon?
Ты пишешь мой свадебный тост.
Ага, я просто хочу убедиться, что там не будет пошлых шуток, потому что моя бабуля Лати до сих пор считает меня девственницей, несмотря на надпись, написанную на городской водонапорной башне.
А что насчет медового месяца?
Скопировать
You're a bit of a tornado, you know?
And then all the sex jokes... it's like a tic.
Wow! Well, someone's been holding some things in.
Ты вроде как ураган, понимаешь?
И все эти шутки на тему секса... Они вызывают тик.
Похоже кто-то держал это в себе.
Скопировать
Yeah, but you were being lascivious and disgusting.
Dee was making sex jokes that were going over like a lead balloon.
Well, at least we got all of our answers right.
Но ты был похотлив и омерзителен.
Ди стреляла пошлыми шутками мимо кассы.
- Мы хоть правильно ответили.
Скопировать
You'll listen!
This sex as power thing the jokes about your esteem being in your breasts are true.
You intimidate men with your sexuality.
Ты будешь слушать!
Секс как оружие, ...шутки насчет уважения в твоей груди - правда.
Ты запугиваешь мужчин своей сексуальной агрессивностью.
Скопировать
His pronunciation is good!
Why do you always make jokes about sex?
- Because life is sex.
Отличное произношение!
Почему у вас все шутки о сексе?
Потому что вся жизнь это секс!
Скопировать
An accident of chemicals and evolution.
The jokes, the sex, just cover the fact that nothing means anything.
And the only consolation, is money.
Мы просто космическая шутка, красавчик. Случайное столкновение химикатов и эволюции.
Шутки, секс просто прячут тот факт, что ничто не имеет смысла.
И единственное утешение, деньги.
Скопировать
You wrote my wedding toast.
Yeah, I just wanted to make sure there weren't any sex jokes in there, because my grandma Lati still
And what about your honeymoon?
Ты пишешь мой свадебный тост.
Ага, я просто хочу убедиться, что там не будет пошлых шуток, потому что моя бабуля Лати до сих пор считает меня девственницей, несмотря на надпись, написанную на городской водонапорной башне.
А что насчет медового месяца?
Скопировать
It's more of a limerick.
I wanted to open with a joke, but when I Googled "Christian jokes on sex," I couldn't find anything.
Lighten up, people.
Это скорее стишок.
Я хотела открыть встречу шуткой, но когда я погуглила "христиане шутят про секс", я не смогла ничего найти.
Проснитесь, люди.
Скопировать
You're a bit of a tornado, you know?
And then all the sex jokes... it's like a tic.
Wow! Well, someone's been holding some things in.
Ты вроде как ураган, понимаешь?
И все эти шутки на тему секса... Они вызывают тик.
Похоже кто-то держал это в себе.
Скопировать
(Scoffs) You didn't.
Sex is on par with... with fart jokes and "page six" gossip.
Well, I think fart jokes can be funny.
Ты не прав.
Давай.Секс наравне с... шутками про пердеж и сплетнями с "шестой страницы".
Ну, я думаю, такие шутки могут быть забавными.
Скопировать
Can I just say, I don't believe my client was involved in...
He makes jokes about religion, then he beats up a woman during sex.
This will wipe out his transfer value.
- Можно мне сказать, я не верю мой клиент был вовлечен в...
Он шутит по поводу религии, затем он бьет женщину во время секса.
Это сотрет его трансферную стоимость.
Скопировать
Not... Come on.
I get sex offender jokes.
It's, like, my sweet spot. Oh, right.
- Да ладно.
Я понимаю шутки про маньяков.
Это моё слабое место.
Скопировать
Yeah, but you were being lascivious and disgusting.
Dee was making sex jokes that were going over like a lead balloon.
Well, at least we got all of our answers right.
Но ты был похотлив и омерзителен.
Ди стреляла пошлыми шутками мимо кассы.
- Мы хоть правильно ответили.
Скопировать
- Dad!
Bad day for these jokes!
What to do?
Вы же у меня в доме!
Твой дом - тюрьма!
Инка, Инка!
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
You won't?
Stop your practical jokes
To Boss's place
Не хочешь?
Оцука, прекращай свои шутки.
В резиденцию босса.
Скопировать
Bones.
Know any good rabbit jokes lately?
As a matter of fact, I do, but this is not one of them.
Боунс.
Кролики здесь больше не пробегали?
Вообще-то, кое-что произошло. Но не с кроликом.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
It's very dangerous.
I don't like these jokes.
I couldn't care less about your tastes, stop acting like a fool.
- Или же мы можем доверять ей.
- Доверять? Хм это очень опасно.
Мне не нравятся эти шутки.
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
- Really. And you?
I have no memory for jokes.
Here in, and there out.
- Не может быть.
Я не запоминаю шутки.
Сюда влетело, туда вылетело.
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
She looks at the book for a while and then she gets fed up with it.
"Has private jokes of her own. "
Which no one understands so they can't enjoy them with her.
Немного посмотрит в книгу, а потом ей это надоедает.
"У неё свои личные шутки."
Их никто не понимает, поэтому нельзя посмеяться вместе с ней.
Скопировать
I'll tell you why I ask, you see you're classified in our files, Professor you're classified in our files as a white, widowed male.
I wonder if you'd be prepared to give our investigators a report, Professor, on your current sex life
I don't know who you are, and I certainly have no interest in your investigators so I'm afraid that you will have to terminate this conversation.
Я объясню вам, почему спрашиваю видите ли, в нашем досье, профессор вы классифицируетесь в досье, как белый, овдовевший мужчина.
Меня интересует, готовы ли вы дать нашим следователям отчёт, профессор, о вашей половой жизни, если она ведётся.
Я не знаю, кто вы такой, и меня, определённо, не интересуют ваши следователи, так что, боюсь, вам придётся прекратить этот разговор.
Скопировать
He just doesn't like to damage a woman.
It's not a matter of sex.
It's a matter of money.
Он просто не любит убивать женщин.
Это не вопрос пола.
Это вопрос денег.
Скопировать
I went to church regularly.
I don't like your jokes, Superman.
Well, George does.
Я ходил в церковь регулярно.
Я не люблю твои шутки, Супермен.
Ну, Джордж любит.
Скопировать
- Don't ever do that !
You know I hate this kind of jokes !
- You're so nervous this morning !
- Никогда так не делай!
Терпеть не могу такие шутки!
- Ты слишком нервна этим утром!
Скопировать
Do you have a telephone token?
Don't mind Tulba's stupid jokes.
Your sister answered, so I didn't give my name.
У вас не будет монетки для таксофона?
Не переживай из-за Тулбы. У тебя добрая душа.
Я не назвалась твоей сестре.
Скопировать
Has excessive drunkenness ever caused you to lose your job?
Does the opposite sex repulse you?
Do you often drink to forget your troubles?
Вам приходилось терять работу по причине неумеренного пьянства?
Вы вызываете отвращение у противоположного пола?
Вы часто выпиваете, чтобы отвлечься от забот?
Скопировать
Now you listen, Sam, I've got a new guest... right down the hall
So am I, but I can not help it I have a lot of sex appeal.
I'm sorry. mrs Lambert... We will not cause any more problems... Sam, I'm gonna kill you ..
Послушайте, Сэм, у меня новый постоялец, прямо по коридору, и он - джентельмен.
Так и я тоже, просто у меня невероятная сексуальность и я ничего не могу поделать.
О, Сэм, извините миссис Лэмберт... мы не будем причинять неудобств...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sex jokes (сэкс джоукс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sex jokes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэкс джоукс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение